Translation Strategies and Acceptability of Expressive Speech Act in Moana 2016 Movie |
AMBHITA DHYANINGRUM, S.S., M.Hum |
BAHASA, SASTRA, DAN PENGAJARANNYA DARI PERSPEKTIF PENGKAJIAN ILMIAH DI ERAÂ …, 2022 |
2022 |
|
COMPARISON TRANSLATION EQUIVALENCE BETWEEN INSTAGRAM AND TWITTER ON UNICEF’S# BTSLOVEMYSELF CAMPAIGN 2021 POST CAPTION |
AMBHITA DHYANINGRUM, S.S., M.Hum |
BAHASA, SASTRA, DAN PENGAJARANNYA DARI PERSPEKTIF PENGKAJIAN ILMIAH DI ERAÂ …, 2022 |
2022 |
|
CREATIVE WRITING FOR NON-NATIVE ENGLISH STUDENTS: a Challenge |
AMBHITA DHYANINGRUM, S.S., M.Hum |
e-Prosiding Pascasarjana ISBI Bandung 1 (1), 2021 |
2021 |
|
Linguistic deviation and techniques of translation in Spring of Kumari Tears |
AMBHITA DHYANINGRUM, S.S., M.Hum |
Journal of Language and Literature 20 (2), 344, 2020 |
2020 |
2 |
Analisis Teknik Penerjemahan Dan Kualitas Terjemahan Kalimat Yang Mengandung Ungkapan Satire Dalam Novel the 100-Year-Old Man Who Climbed Out of the Window and Dissapeared |
AMBHITA DHYANINGRUM, S.S., M.Hum |
UNS (Sebelas Maret University), 2016 |
2016 |
16 |
ANALISIS TEKNIK PENERJEMAHAN DAN KUALITAS TERJEMAHAN KALIMAT YANG MENGANDUNG UNGKAPAN SATIRE DALAM NOVEL THE 100-YEAR-OLD... |
AMBHITA DHYANINGRUM, S.S., M.Hum |
PRASASTI: Journal of Linguistics 1 (2), 210-229 |
2016 |
|
Djatmika. 2016.“ |
AMBHITA DHYANINGRUM, S.S., M.Hum |
Analisis Teknik Penerjemahan dan Kualitas Terjemahan Kalimat yang Mengandung … |
2016 |
2 |
Queen of hearts. Volume two, The wonder |
AMBHITA DHYANINGRUM, S.S., M.Hum |
Metamind, 2016 |
2016 |
|
COHESIVE DEVICES IN THE TRANSLATION OF THE NOVELS “THE BEST OF ME” BY NICHOLAS SPARKS INTO “YANG TERBAIK DARIKU” BY AMBHITA DHYANINGRUM |
AMBHITA DHYANINGRUM, S.S., M.Hum |
DIAN NUSWANTORO UNIVERSITY, 2015 |
2015 |
|
Djatmika. 2016." |
AMBHITA DHYANINGRUM, S.S., M.Hum |
Analisis Teknik Penerjemahan dan Kualitas Terjemahan Kalimat yang Mengandung … |
|
4 |
Djatmika. 2016." |
AMBHITA DHYANINGRUM, S.S., M.Hum |
Analisis Teknik Penerjemahan dan Kualitas Terjemahan Kalimat yang Mengandung …, 0 |
|
5 |