Garuda Documents : DISFEMISME DAN TERJEMAHANNYA PADA TEKS BERITA BBC ONLINE

TitleDISFEMISME DAN TERJEMAHANNYA PADA TEKS BERITA BBC ONLINE
Author Order of
Accreditation3
AbstractThis research was aimed at identifying  the uses of disfemism on BBC Online news texts at the level of grammatical units and describing their backgrounds as well as analyzing their forms and qualities of translations, particularly from the aspect of acceptability in Indonesian language. The method used for analysis was content analysis with disfemism on BBC Online news texts as the object of analysis. The data were in the forms of linguistic units of the news texts containing disfemism. The data were then analyzed by using referential comparison technique with semantic and translation approach to understand the meanings of disfemism and pragmatic comparison for analyzing the backgrounds.The results show that the grammatical units of disfemism on BBC Online news texts were at the levels words, phrases, and clauses. In addition, no significant change of form was found in the translations.There were found 10 different reasons underlying the uses of disfemism on BBC Online news texts. Meanwhile, dealing with the acceptability, most of the translations of disfemism can be counted as acceptable
Publisher NameFITK (Islamic Education and Teacher Training Faculty) - IAIN Surakarta
Publish Date2018-06-30
Publish Year2018
DoiDOI: 10.22515/ljbs.v3i1.1071
Citation
SourceLEKSEMA: Jurnal Bahasa dan Sastra
Source IssueVol 3, No 1 (2018)
Source Page1-10
Urlhttp://ejournal.iainsurakarta.ac.id/index.php/leksema/article/view/1071
AuthorHANIFA PASCARINA, S.S., M.Hum
File716647.pdf